![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
3 кислева 5774 / 6 ноября 2013 |
В номере №36-37
![]() |
Джаз в стиле идиш. Соло для еврея с оркестром
Вдруг я услышал мотив. Он был такой теплый, такой родной, что я бросился сломя голову ему навстречу! Вот он уже близко, и музыка заливает небо и землю...
...Я проснулся — а музыка продолжалась. Звук шел из папиной комнаты, я осторожно подкрался и заглянул. Папа стоял у рояля и пел. И как! Будто ему подпевали зв?зды! Джаз тополиного пуха и сладкого субботнего вина... Но вот — увидел меня, смутился и закрыл крышку рояля. Быстро собрался и ушел на работу. Весь день этот мотив не давал мне покоя, и вечером я не выдержал, пошел к отцу на работу — он играет в оркестре — послушать музыку. И спросить — что это была за песня. Оркестр шел по улице и играл Шопена. Похороны с оркестром — это что-то особенное, сказал отец. Каждый покойник требует подходящего сопровождения, можно играть всю жизнь... Так в Германии это делают под Бетховена, а в России — Шопен, только Шопен. Может быть, где-то в Америке (говорят, есть такая страна — Америка), может быть, там играют джаз? У каждого свой мотив жизни, и он вед?т судьбу за собой. Ты не узнал мотив? Это местечко. Там живут маленькие люди, бедные евреи на подножном корму. Трудно сказать, чем они кормятся, но этой жизнью они сыты по горло. А потому — смеются! И чего они смеются?! Если их спросить — они ответят. Они скажут: «Тебе плохо, да? Тебе очень плохо. Так вот, когда плохо, нужно найти сухой мерзлый конский гимник и долго-долго его жевать. Пока не станет хорошо...» Короче говоря, умные там поголовно все. Просто невозможно выйти на улицу, чтобы не напороться на мудреца. Или в лавку зайти... Обязательно какой умник стоит, сидит или прохаживается. Бежишь домой, закрываешь дверь, окна, запираешься, — кого ты видишь в зеркале?.. А вы — кого?.. Каждый из нас твердо знает, кто здесь самый умный! Ну почему?.. Почему мы с вами такие умные?.. ...Говорят, четыреста лет назад назначил Г-сподь одного ангела-порученца для серьезного дела. Дал ему два мешка, один — с умными душами, другой — с глупыми, чтобы засеял он землю умниками и дураками (именно этого нам тогда не хватало!).
И вот летит ангел, рассыпает души горстями. Горсть — над Францией (и изобретут там авангард, и начнут жарить лягушек на медленном огне), горсть — над Америкой (а там откроют демократию и доктора Спока), над Норвегией, над Японией, над Курилами, над пингвинами! И вдруг он видит Польшу. А в Польше — гору, красоты необычайной. Он летит и не может оторвать глаз от этой горы! ...Конечно, он споткнулся и, конечно, выронил мешок. Рассыпал все умные души. Которые росли, и выросли, и построили чудный город Хэлом. Это Хэлом сидит у нас в крови и, не переставая, поет. Что-то такое на идиш... Говорят, как-то в Хэломе исчез ребе. Его не видели с утра. Что творилось в Хэломе! Ребе нет дома, ребе нет на улице, ребе нет в суде, ребе нет нигде!.. Люди его ищут и все время разговаривают, потому что, если молчать, — то из души не будет выдыхаться воздух... — Вы не видели ребе?.. — А вы не видели ребе?.. — Кто-нибудь здесь видел ребе?! Вот так всегда — как мне его нужно, так он пропал! — Говорят, он пошел в лес... — Ой, ну что ему делать в лесу! Он любит сидеть дома, читать... — А что обозначает это слово — «цурес»? Вот я думаю, что это все от древних греков... — Ну при чем здесь греки?! Ты слышал — ребе пошел в лес, в самую чащу. И заблудился!
Пошли искать его в лес. — Я не понимаю, что можно делать в лесу на таком холоде! — Как что? Думать! Ты понимаешь, человек любит думать на свежем воздухе. — Какой-то странный запах у этого свежего воздуха... Пошли на запах и нашли сугроб, из которого валил дым. — Странный запах. Как будто большой и старый медведь сидит и курит «Приму»... Вдруг из сугроба раздался человеческий голос: — Случилось великое чудо! В сугробе стоит самовар — и кипит! Из сугроба выглядывали какие-то ноги... — Мне сдается, что это носки ребе! Тот самый цвет... — Надо его вытащить, это очень вредно — сидеть на морозе. Давай, три-четыре... — Как он изменился!.. — Минуточку. А где его голова? — Какая голова? Я с ним знаком уже двадцать лет — никогда у него не было головы! — Ну конечно! А чем же он ест?.. Пошли спросить у ребиной жены, она оказалась дома: — Янкеле, Мойше, Сема, Ицик! Быстро домой! — Минуточку... — Эля, Абрам, Шлема! Обед стынет! — Извините... Скажите, уважаемая, у вашего мужа есть голова или — нет? — Вус?! — Он пошел в лес, и от него остались одни ноги... — Послушайте, морочьте голову своей жене, или собаке, или корове... — Так на этих ногах были носки от ребе! Зел?ного цвета! — Так я что, вдова?.. Ой, ребойно шелойлам! Ой, что же мне теперь делать! — Ну, не надо так убиваться, может, это был еще не он... — А кто же тогда?.. — Говорите! Была у вашего мужа голова, или нет? Скажем, за завтраком... — Аз ох ун вэй... Его рыжая бородка качалась над супом... — А голова?.. — Послушайте, за моим столом сидят девять ртов. По-моему, они все здесь. — Значит, так — быстро считаем всех до девяти. Один, два, три... девять... — ...Хорошо, допустим, что ребе здесь, допустим. Но кто же тогда был в лесу?! ...В лесу одни деревья — желтые, красные... Это парк, мы с папой идем домой, мы все время идем домой. Папа говорит, потому что если молчать... Этот мотивчик, Хэлом, запах весны посреди сугроба бродит у нас в крови! В начале двадцатого века на Украине, в городе Одесса, все гои понимали идиш... Ты понимаешь идиш?.. Вот и я — нет. Мой папа хотел, чтобы я говорил красиво — по-русски... Пришел еврейский мальчик, который хорошо знал идиш, и весь город изменился в лице. Как его звали, мальчика?.. Беня, Беня... Беня Крик! Ему было двадцать пять лет, солнце и море качали его на своих руках. Пора было встать и разобраться с этой жизнью. Беня пошел к господину Эфраиму, главе городского комитета взломщиков. — Я — не Пизанская башня, — сказал Беня, — но я мог бы ее поддержать... И было собрание. И сказал Эфраим: — Один фрайер хочет поступить до нас в контору. — А люди его знают?.. — Люди знают, что его зовут Беня. — А что у него есть под шляпой, у этого Бени?.. — Рот, нос и пара глаз. — А об чем этот рот говорит?.. — О том, что не надо разбрасывать слова по воздуху, — сказал Беня. — Хорошо. Возьмешь шесть тысяч у Тартаковского, и можешь заходить у помещение. Вся Одесса знала этот шкаф с деньгами и наглостью по фамилии Тартаковский, но Беня не смутился. На другой день по Молдаванке шли похороны с оркестром. Шли и пришли. Тартаковский вышел на шум. — Кого хоронят? — Оно вам надо? Господина Рувима Тартаковского. — Меня?!.. Очень убедительно, спасибо. Ну, покажите... Тартаковский попытался открыть гроб, и совершенно случайно именно сейчас начался погром. Улица задрожала от битых стекол и крика. Тартаковский упал в обморок, и Беня осторожно положил его в гроб (куда же еще?..) Затем поднял руку и начал петь. Почему именно петь? Он знал, за какие струны держаться, этот Беня. Дивлюсь я на небо та й думку гадаю... Голосом его Б-г не обидел, а песню знали все. Внезапно стало тихо. Это пели и на свадьбах, и на похоронах, и всегда очень плакали... ...Чому я не сокiл, чому ж не лiтаю... Постепенно погромщики стали присоединяться к Бене и петь с ним хором, роняя тусклую слезу в драные бороды. Чому ж менi, Б-же, ти крила-а-а не да-а-ав... В эту минуту Тартаковский очнулся. — Где я? — Вей из мир! — завопили погромщики. — Покойник встал из гроба!! И — бегом с этого проклятого места, где мертвые возвращаются к жизни!.. У Бени оставалось еще одно дело. — Господин Тартаковский! Похороны с оркестром стоят шесть тысяч рублей, можно долларами за те же деньги. — Да, но без покойника? — Да, но что это меняет... И поспешите: вечная жизнь будет стоить дороже. Он заплатил! И Беня, конечно, король. Но! Почему сегодня стало так трудно понимать идиш?.. Однажды Хэлом вернулся — в Бессарабии, в сороковые годы. Местечко, еврейская семья: мама, папа, семеро сыновей. Одним из них был мой отец. Эти дети уже не умели читать Тору. Они говорили с Б-гом на своем языке — играли джаз. Мойше — саксофон, Эля — контрабас, Янкеле — банджо (когда играл, всегда думал о чем-то другом, может быть, именно это называют — джаз?..), Сема — труба, Ицик — ударные, Шлема — аккордеон, почти рояль (такой элегантный, как лорд Байрон на лошади!), и мой отец Абрам — гитара. Он даже знал ноты, и называли его подходяще — Маэстро... — Ицик, ты можешь посчитать до четырех?! Нет?! Так возьми три, и прибавь еще один: раз, два, три... девять... И можно играть всю жизнь, всю жизнь! Но! В сороковом пришли Советы. Стало нельзя играть джаз. Забрали маму в Сибирь — она завернула селедку в газету со статьей Сталина, она не умела читать по-русски. Ее забрали, чтоб научить (Сибирь большая, там много учителей русского...). Стало нельзя говорить на идиш, потому что нет такого народа — еврейский, нет! Видел его кто-нибудь?.. Еврейский наро-од!.. Ау-у!.. Еще немного — и нашли, в сорок первом, немцы. А гуте шабэс... Нашли еврейский народ и стали о нем заботиться. Даже у нас в местечке взяли целый дом и отдали его евреям, чтоб им было хорошо, чтобы были уже, наконец, вместе. И каждый день брали из гетто людей и посылали их прямо в небо. Дорога к Г-споду сократилась... Тогда рабену Давид, был там один такой, — так он сказал: — Может быть, хватит?.. Может, нам устроить восстание?.. Евреи подумали и решили: «Может». Выкрали оружие у немцев (воровать винтовки, сидя в гетто, — уже неплохо, и они это сделали!). Чего не хватало, — починили своими руками, в свободное время... И настал день, когда рабену Давид сказал «Шма, Исраэль». Все взяли в руки оружие, и тут братья-музыканты достали из тайника свои инструменты. Подстроили банджо и сказали, что мы будем играть джаз, а то мы давно не играли... Мы устроим такое форте, что не будет слышно стрельбы!.. — Дети, — сказал ребе, — вы сумасшедшие! Тогда вступил Ицик: — Не волнуйтесь, ребе! Мы еще ни разу не завалили концерт. Максимум — выкрутимся! Шлема добавил: — Я не понимаю, чего мы ждем. У меня мало времени, я еще собираюсь в Филадельфию. Вечером... И сказал ребе: — Авраам! Зай а менш! Возьми ружье! В вас же будут стрелять!! Отец взял винтовку. Скомандовал: — Раз, два, три, четыре... Маэстро, туш!.. Открыли огонь, и сразу ударил джаз... Немцы не поняли, что творится — музыка, шум, крики, а они падают! — Мойше, ты видишь?!.. Эти люди не умеют слушать легкий джаз! Смотри, они уходят из зала!.. Мойше!.. Выломали дверь барака, побежали к воротам, а ансамбль полез на крышу со своей трубой и саксофоном... Им кричат — ненормальные, слезайте, убьют! А они — ничего, у нас Абрам с ружьем! Пускай, говорят, публика услышит хороший звук!.. Местечко такое маленькое, что музыку таки слышно везде. И видно... И непонятно, куда раньше стрелять — по воротам или на крышу. К тому же за крышей рядом забор... И напоследок, уже двигаясь к забору, братья заиграли псалом Давида. Немцам показалось, что музыка обрушилась на них с неба... ...Восставшие победили. В середине войны. В глубоком тылу. Что значит победили, — они сбежали из гетто в ближайший лес... И счастье, что погибло совсем немного народу. Если точно — шестеро. Отец остался жив, он успел выбраться. Они уже все готовились прыгать, но остальные не долетели — саксофон, труба, контрабас, банджо, барабан и аккордеон. Больше отец не играл джаз. Лишь временами, когда приходили настроить рояль, он садился потрогать клавиши. И он слышал, слышал — вот вступают ударные и саксофон, остальные и, как всегда, выясняют отношения: — Мойше! Это ля минор или где?! — Ой, можно подумать... — Вас там что, не кормят?.. — Или! Такой цимес — ангелы не выдерживают... Источник: «Иерусалимский журнал», №6
|
Адрес:
г. Одесса,
ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.:
37-21-28,
777-07-18,
факс: 34-39-68.